本篇文章545字,读完约1分钟

青岛新闻网社东京2月17日电(记者王子江)东京奥组委17日正式宣布了奥运会和残奥会的口号: united by emotion,中文可以称为热情派对。

组委会首席执行官武藤敏郎表示,这个口号代表着来自200多个国家和地区奥委会的运动员、志愿者和观众的呼声,表达了举办城市东京与世界共享的理念。

这个口号很快就会出现在东京奥运会的所有体育场、纪念品和装饰品上。 奥运会和残奥会期间,这句话在东京随处可见。

另外,组委会明确表示,与其他非英语国家的奥运会举办城市不同,这个口号没有日语版,引起了许多记者的质疑。

组委会副秘书长古宫正章解释说,国际奥委会只要求英文版,不要求其他语言。 但是,包括里约热内卢奥运会在内,奥运会口号都发表了英文版。 另外还发表了官方的当地语言翻译。 这是国际奥委会允许的。

武藤敏郎说,英语口号简洁扼要,一看就知道,用日语翻译,有不同的版本。 这只是最后一句英语口号,所以让大家想象自己的日语翻译。

但是,这两位奥委会官员的解释还不容易让大家信服。 因为在日本毕竟不是所有人都懂英语。

另外,本届奥运会口号没有公开,据介绍是由9人组成的评选委员会选出的。 委员会除武藤敏郎外,还包括东京副市长、作家、运动员、演员等,其中有母语为英语的外国人阿特金森。

编辑:谭鹏

标题:“东京奥运会口号发布 只有英文引争议”

地址:http://www.7u0.cn/zqtyzx/9826.html