本篇文章670字,读完约2分钟
青岛新闻网社伦敦11月19日电(记者张薇)在中国超大连一方球队执教的西班牙帅哥贝尼特斯近日接受英国媒体采访时表示,他在中国的工作,翻译的作用非常重要,他以前的教课
贝尼特斯执教过利物浦、国际米兰、皇家马德里等欧洲豪门球队。 他日前接受bbc (英国广播企业)电台“每日足球”节目采访时表示,在中国的生活其实和在英国的生活一样,我每天7点左右起床,8点半出现在训练场,训练后也就是解决普通工作,比赛的准备方法是 你只是不像英超时那样了解球员,第一次联赛很多球员不知道,所以第一份工作很辛苦。
接下来,贝尼特斯开始强调翻译的重要性。 比赛前通常必须和球队谈15分钟。 此时,因为需要翻译,所以必须在更短的时间内表达清楚。 说战略的时候选手有时不能特别理解,但需要特别具体地说。 另外,必须弄清楚翻译者正确地向选手传达消息的方法。
贝尼特斯说,他现在的翻译很好,很清楚他要表达什么,但他也很容易保护等,掌握了一些他常用关键词的中文说法。 如果没有翻译,他必须自己参选。
另外,随着在西班牙训练了四五年的小选手回国,贝尼特斯可以和这些选手用西班牙语对话。 他们还可以充当翻译,把教练说的话翻译成其他选手听。
除了西班牙语外,贝尼特斯的意大利语、英语也很好,法语也会说一点。 但是,中文显然很难控制。 他觉得在中国,外籍教师不仅会说中文,其余的外籍教师还得靠翻译。 因为这个翻译很重要。 出去买东西的时候也必须找翻译。 因为我不擅长中文价签。
贝尼特斯最后表示,他现在在中国的工作很开心,但未来还计划回到英超。 因为我的家人在英格兰。
编辑:郭成
标题:“贝尼特斯:在中国执教翻译太重要”
地址:http://www.7u0.cn/zqtyzx/10367.html